In my last post i compared john ciardi and allen mandelbaums translation of the inferno by looking at how they handled canto xxvi, lines 112120. The paperback of the the inferno john ciardi translation by dante. He examines each lost soul as it arrives and delivers his verdict with his coiling. Ciardi s great merit to be one of the first american translators to have reproduced the inferno successfully in english. Now, for the first time, john ciardis brilliant and authoritative translations of dantes. The 15 translations are those of ciaran carson, john ciardi, anthony esolen, robert and jean hollander, robin kirkpatrick, stanley lombardo, henry. The authoritative translations of the inferno, the purgatorio, and the. Umich awarded him their hopwood prize for his homeward to america, a poetry. Dantes political activism resulted in his being exiled from florence, and he. Inferno full audiobook greatest audio books dante duration. Dante alighieri the inferno translated by john ciardi historical introduction by archibald t. Its control was a prize worth fighting for, and the florentines were nothing loth. Here i want to expand that exercise, comparing 15 different translations in a more systematic way.
Canto 1 of dantes inferno translated by john ciardi youtube. John anthony ciardi was an american poet, translator, and etymologist. His over 40 books of poems include the collected poems of john ciardi 1997, the birds of pompeii 1985, the little that is all 1974, this strangest everything 1966, and homeward to america 1940. The inferno john ciardi translation by dante alighieri, paperback. Canto v inferno by dante alighieri as translated by john. And i have foregone the use of dantes triple rhyme because it seemed clear. He studied at bates college and tufts university, and he earned an ma from the university of michigan in 1939. The inferno by john ciardi, dante alighieri, archibald macallister, archibald t.
The inferno dante alighieri translated by john ciardi with an introduction by. At an awards ceremony he attended, a naked man streaked across the stage. The inferno signet classics pdf free download epdf. While primarily known as a poet, he also translated dantes divine comedy. This blog serves as a guide for those who wish to read the english translation of dante alighieris inferno.
A smaller circle of so much greater pain the voice of the damned rose in a bestial moan. Dantes work shows an individual who has gotten lost in his ego. I read both the john ciardi translation in verse rhyming for the first and third. John ciardi, born to italian immigrants, grew up in boston, massachusetts. Canto ii inferno by dante alighieri as translated by.
Dantes poem is celebrated as one of the treasures of world literature but it is not. Fifteen translations of dante compared boisterous beholding. The first part of dantes divine comedy is many things. Dantes political activism resulted in his being exiled from florence, and he eventually settled in ravenna.
A discussion guide by david bruce this is a royaltyfree discussion. I will be using mark musas translation of the inferno and john ciardis. Inferno by dante alighieri as translated by john ciardi. Circle two the carnal so we went down to the second ledge alone.
242 1181 1020 1363 141 231 1547 1289 721 1251 1343 555 645 875 1542 1318 982 702 477 1445 266 536 1457 1302 207 465 1133 682 1009 1248 1087 619 83 1184 299